Category Archives: CRISSP Seminars

Sabine Iatridou and Jan-Wouter Zwart at CRISSP

Sabine Iatridou will give a lecture series on tense and aspect on Wednesday, Thursday and Friday. Also on Friday, Jan-Wouter Zwart will give a seminar entitled ‘Periphrastic morphology, verb clusters, and verb movement’.

> The Iatridou Lectures: Fancy Games with Tense and Aspect
> CRISSP Seminar with Jan-Wouter Zwart: Periphrastic morphology, verb clusters, and verb movement

 

CRISSP Seminar with Željko Bošković

CRISSP is happy to announce another installment in the CRISSP Seminar series:

Lecturer: Željko Bošković (University of Connecticut)

Title: On the locality of movement: Be careful when you label

Date & time: Friday 6 November 2015, 17h30

Location: CRISSP/KULeuven Brussels Campus, room 2212

Participation: free

Abstract:

The talk will provide a uniform account of a number of locality effects, in particular, the ban on movement out of moved elements, the CED effect (the Adjunct Condition and the Subject Condition), Richards’s (2001) tucking in effect, and the full Comp-trace paradigm, including (in addition to the basic cases) relative and extraposed clauses, the impossibility of short-subject topicalization, French que-qui alternation, and the effect of wh-movement on agreement in languages like Kinande.

CRISSP Seminar with Michael Cysouw

CRISSP is happy to announce a CRISSP Seminar with Michael Cysouw on Monday June 1, 2015.

Title: Language comparison through massively parallel texts

Abstract

A central goal of general linguistics is to try and make statements about human language in general, and not just for a few, widely studied languages. There currently exists a range of different methodologies to investigate and compare many disparate languages. However, the central problem of comparability always raises its ugly head: how do we make sure that we are comparing like with like across languages? As a solution to the problem of comparability, I propose to use massively parallel texts, i.e. the same text translated into many different languages (cf. http://paralleltext.info). I will present a few basic examples of how parallel texts can be used for language comparison and discuss possible future directions of this kind research.

 

Click here for more information about the Seminar